Meaning of Maragoli phrase Amasai namaritu kuvita amazi.
This Maragoli phrase is similar to the Swahili phrase damu ni nzito kulio maji or in English blood is thicker than water. Used to remind one to the importance of … Read more
This Maragoli phrase is similar to the Swahili phrase damu ni nzito kulio maji or in English blood is thicker than water. Used to remind one to the importance of … Read more
English translation: Do not get yourself worried or do not be afraid. This Maragoli phrase is used to encourage or give heart to someone who is worried about something or … Read more
Literal meaning: It eats, it gets used to, it will be trapped by a rope made from banana from the outer sheath of banana trees. This Maragoli phrase is used … Read more
Literal meaning: Do not become a tick. This Maragoli phrase is used to call to order those with parasitic tendencies, always depending on others, always wanting to feed off others. … Read more
Literal meaning: slow slow you will get there. This Maragoli phrase is similar to the Swahili saying mwenda pole hajikwai. It is used to encourage someone who is taking small … Read more
Omundu we indakwe is a person who’s out of luck. Nothing they touch flourishes, everything they do seems to end in failure. You can compare the Maragoli phrase omundu we … Read more
Literal meaning: cut cleverness. This Maragoli phrase is used to remind someone that they need to be wise in their decision. Speak better Lulogoli, get to know the translation and … Read more
Literal meaning: We come for good, we have no other (ill) intent. This Maragoli phrase is used as an icebreaker in difficult conversations or when the parties involved are strangers … Read more
Literal meaning: Money is not picked. This Maragoli saying is used to remind a lazy person that one does not just come by money. One has to work to get … Read more
Literal meaning: They who depends/relies on their brothers’ or kin sleeps hungry. This Maragoli saying is a kick up the backside for the lazy. It also is used as a … Read more