Why This Bukusu Saying is after the heart of the spirit of mulembe

We explore the meaning of the Bukusu proverb ‘enyama yo mundu eli nga yemboko, okinyolela khusibumba‘ which translates to: the meat of a human being is not like that of a buffalo, if you find it you are as good as dead. This search for meaning, takes us on a journey into Bukusu and Luhya … Read more

Mukha Rarao Omutiti Obeya Busa: When A Son Could Take His Father’s Wife To Propagate His Generation

Wife inheritance was one of the key contributors to polygamy of the polygyny type (embalikha) among the Bukusu. The following cultural practice best described via the Bukusu words mukha rarao omutiti obeya busa, is still commonly practiced. Thus, it’s cultural importance is not lost on us. For a father to take his son’s woman, an … Read more

How Enjusi, the fox, ruined its friendship with kumukhuyu the tree

Kumukhuyu tree along a road. The sycammore tree has immense cultural value to the Bukusu even serving as inspiration behind laden luhya proverbs and sayings

What if the fox had a friend? Folklore from around the world informs us that this friend to the fox would sure as day soon suffer from the wily ways of fox. Like in the Bukusu proverb: Kumukhuyu kwasinya enjusi; it hasn’t been any different for the kumukhuyu/ omukhuyu tree; a tree of cultural significance … Read more

Meaning of Bukusu Proverb on Sacred Cows: Khutila Lichabungwe Esibuno

poster image with picture of pumpkin like fruit lichabungwe the subject of the bukusu proverb on sacred cows

Mbo notila khuyo, aba olinge owambile lichabungwe esibuno nono solakanyala ta! Meet the Bukusu proverb on sacred cows. A newspaper editor once said: “To determine the true rulers of any society, all you must do is ask yourself this question: Who is it that I am not permitted to criticize?” Daily Nation “Sacred cows exist; … Read more