Wise words, meaning of the Luhya proverb enjendekhwo ebulebe, abetsanga nende eshimuyilayo in English

Let’s get better together. Be wiser by learning from simple, insightful moral sayings and counsel passed on from our forefathers. Join us as we explore the meaning of the Luhya proverb “Enjendekhwo ebulebe, abetsanga nende eshimuyilayo”. Not only will you  get to know similar Luhya proverbs, but you’ll also get inspired and transformed by honest … Read more

Meet yabunje the royal rat: Of gold diggers, wealth charmers and stealing from neighbors

yabunje the rat

A story from my childhood on my first ever meeting of yabunje the royal rat; and all Bukusu culture about this fabled rodent. True story.  We had closed school. August it was, sometime in the early nineties. An August unlike this past one where children were in school as the pandemic disrupted the school calendar. … Read more

Lost in translation: What it means among the Luhya when you dream of someone – meet an interesting Luhya tradition

poster: what it means among the luhya when you dream of someone

The Luhya of Western Kenya had a body of knowledge which they relied on to make sense of dreams. Join us as we rediscover an old art lost in translation and retell forgotten traditions, as we reveal what it means among the Luhya when you dream of someone. Some neuroscience experts estimate that we dream … Read more

Use of olusiola tree, Markhamia Lutea, in Luhya culture – from shrines to a brotherly warning

image of the kumusola/ uluwovu/ olusiola tree commonly known as the nile tulip tree and it's cultural value in luhya

Olusiola or kumusola or uluwovu is a tree native to the lands of the people of Mulembe. In Luhya folklore, one of the patriarchs of the Bukusu nation, Maina wa Nalukale blessed his descendants as he inherited them the land occupy today: ‘May you flourish like the kumusola tree,’ he said. And flourish they did, … Read more

Meet the Bukusu saying ne katikhe kakhoya okhunywela: When beer bursts, you need someone to drink [it] for you

ne katikhe kakhoya okhunywela. a bukusu proverb

Fake or real? Your ride or die girl? Fair weather friend, bro for life? When it comes to relationships let’s admit that we all battle with these questions every once in a while. And there’s nothing wrong with that, assessing if a relationship is a drain or mutual; but it does strain a relationship if … Read more

Everything khuchukhila, the penultimate event ushering in the knife during Bukusu traditional cut

Over days and weeks the initiate, omusinde, through song and dance, calls his kith and kin to witness his becoming of a man. But some two days before the big day, his bravery is tested. As a sign of the man he will become, the initiate is required to put out an act of courage, … Read more

Meet the Bukusu proverb: Slippery ground has no king

Meet the Bukusu proverb ‘slippery ground has no king’. In Lubukusu Burerere sebuli ne omwami ta. You can also say Bumuimiu seburia omwami. Meaning and use of this Bukusu proverb Some situations or circumstances or happenstance is life have no regard for social status or self bravado. You could use this proverb to warn someone … Read more

Linyonyi lia kukwimba, the perfect Maragoli saying when caught out

linyonyi lia kukwimba is a maragoli saying simillar to the english idiom a little birdie told me

Linyonyi lia kukwimba, a bird has sang (about) you, is a Maragoli saying that’s the perfect quip, clincher or savory figure of speech for those moments when caught out. Do you wish to speak kimaragoli like a true Maragoli? Sayings and proverbs are a sure way to get you speaking Lulogooli not only fluently but … Read more